케이팝 데몬 헌터스 OST - What it Sounds Like 가사
Nothing but the truth now
이제는 오직 진실만 말할게
Nothing but the proof of what I am
이게 진짜 나라는 증거야
The worst of what I came from, patterns I'm ashamed of
과거의 최악의 나, 부끄러운 습관들
Things that even I don't understand
나조차 이해하지 못했던 모습들
I tried to fix it, I tried to fight it
고치려 애썼고, 이겨내려 했지만
My head was twisted, my heart divided
마음은 갈라지고, 생각은 뒤엉켰어
My lies all collided
내 거짓말들이 충돌했어
I don't know why I didn't trust you to be on my side
왜 너를 믿지 못했는지 모르겠어, 네가 내 편이었는데
I broke into a million pieces, and I can't go back
산산이 부서졌고, 다시는 예전으로 돌아갈 수 없어
But now I'm seeing all the beauty in the broken glass
하지만 이제는 그 부서진 조각들 속 아름다움을 봐
The scars are part of me, darkness and harmony
흉터도 내 일부야, 어둠과 조화롭게 어울리는
My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없이 내뱉는 내 목소리, 이게 진짜 내 소리야
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
왜 내 안의 색들을 감추고 살았을까?
I should've let the jagged edges meet the light instead
날카로운 조각들도 빛을 보게 했어야 했는데
Show me what's underneath, I'll find your harmony
네 안의 진짜를 보여줘, 내가 조화를 찾아줄게
The song we couldn't write, this is what it sounds like
우리가 못 쓰던 노래, 바로 이런 소리야
We're shattering the silence, we're rising defiant
우린 침묵을 깨고, 당당히 일어서는 중이야
Shouting in the quiet, you're not alone
고요함 속에서도 외쳐, 넌 혼자가 아니야
We listened to the demons, we let them get between us
우린 속삭이는 악마에게 흔들렸고, 서로 멀어졌지만
But none of us are out here on our own
그렇다고 해도, 누구도 이곳에 혼자 있진 않아
So, we were cowards, so, we were liars
그래, 우린 비겁했고, 거짓말도 했어
So, we're not heroes, we're still survivors
영웅까진 아니더라도, 우리는 살아남았어
The dreamers, the fighters, no lying, I'm tired
꿈꾸는 자들이자, 싸우는 자들, 거짓 없이 말해, 지쳤지만
But dive in the fire and I'll be right here by your side
불 속으로 뛰어들어도, 난 네 곁에 있을게
We broke into a million pieces, and we can't go back
우린 산산이 부서졌고, 다시 예전으로는 못 돌아가
But now we're seeing all the beauty in the broken glass
하지만 이제 깨진 조각들 속에서도 아름다움을 봐
The scars are part of me, darkness and harmony
이 흉터들도 나의 일부, 어둠과의 조화
My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 목소리, 이게 진짜 우리 목소리야
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
왜 우리 안의 색들을 감추고 있었을까?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
이제 일어나, 날카로운 상처도 빛을 보게 해
Show me what's underneath, I'll find your harmony
네 안의 진짜를 보여줘, 내가 조화를 찾아줄게
Fearless and undefined, this is what it sounds like
두려움 없이, 정의되지 않은 우리만의 소리야
This is what it sounds like
이게 진짜 우리의 목소리야
(Oh, oh, oh) Hey, hey
(오, 오, 오) 헤이, 헤이
Oh, this is what it—, this is what it
그래, 이게 바로— 이게 바로
This is what it sounds like
진심이 담긴 진짜 소리야
We broke into a million pieces, and we can't go back
우린 완전히 부서졌고, 다시는 예전으로 돌아갈 수 없어
But now I'm seeing all the beauty in the broken glass
그 조각들 속에서 아름다움을 보고 있어
The scars are part of me, darkness and harmony
흉터도 나의 일부, 어둠과 어울리는 조화
My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 진짜 내 목소리, 이게 바로 그 소리야
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
왜 우리 안의 색들을 가려왔던 걸까?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
이제는 그 상처들마저 빛을 보게 해
Show me what's underneath, I'll find your harmony
너의 내면을 보여줘, 내가 그 속의 조화를 찾을게
Fearless and undefined, this is what it sounds like
두렵지 않고, 정의 내릴 수 없는 우리만의 진짜 목소리
My voice without the lies, this is what it sounds like
거짓 없는 나의 목소리, 이게 바로 그 소리야
Fearless and undefined, this is what it sounds like
두려움 없이, 틀에 갇히지 않는 이 소리
Truth after all this time, our voices all combined
오랜 시간이 지나 찾은 진실, 우리 모두의 목소리가 하나 되어
When darkness meets the light, this is what it sounds like
어둠과 빛이 맞닿을 때, 들리는 소리 — 바로 이것이야